Maleachi 3:3

SVEn Hij zal zitten, louterende, en het zilver reinigende, en Hij zal de kinderen van Levi reinigen, en Hij zal ze doorlouteren als goud, en als zilver; dan zullen zij den HEERE spijsoffer toebrengen in gerechtigheid.
WLCוְיָשַׁ֨ב מְצָרֵ֤ף וּמְטַהֵר֙ כֶּ֔סֶף וְטִהַ֤ר אֶת־בְּנֵֽי־לֵוִי֙ וְזִקַּ֣ק אֹתָ֔ם כַּזָּהָ֖ב וְכַכָּ֑סֶף וְהָיוּ֙ לַֽיהוָ֔ה מַגִּישֵׁ֥י מִנְחָ֖ה בִּצְדָקָֽה׃
Trans.wəyāšaḇ məṣārēf ûməṭahēr kesef wəṭihar ’eṯ-bənê-lēwî wəziqqaq ’ōṯām kazzâāḇ wəḵakāsef wəhāyû laJHWH magîšê minəḥâ biṣəḏāqâ:

Algemeen

Zie ook: Goud, Spijsoffer, Zilver

Aantekeningen

En Hij zal zitten, louterende, en het zilver reinigende, en Hij zal de kinderen van Levi reinigen, en Hij zal ze doorlouteren als goud, en als zilver; dan zullen zij den HEERE spijsoffer toebrengen in gerechtigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יָשַׁ֨ב

En Hij zal zitten

מְצָרֵ֤ף

louterende

וּ

-

מְטַהֵר֙

reinigende

כֶּ֔סֶף

en het zilver

וְ

-

טִהַ֤ר

reinigen

אֶת־

en Hij zal ze

בְּנֵֽי־

en Hij zal de kinderen

לֵוִי֙

van Levi

וְ

-

זִקַּ֣ק

doorlouteren

אֹתָ֔ם

-

כַּ

-

זָּהָ֖ב

als goud

וְ

-

כַ

-

כָּ֑סֶף

en als zilver

וְ

-

הָיוּ֙

toebrengen

לַֽ

-

יהוָ֔ה

dan zullen zij den HEERE

מַגִּישֵׁ֥י

-

מִנְחָ֖ה

spijsoffer

בִּ

-

צְדָקָֽה

in gerechtigheid


En Hij zal zitten, louterende, en het zilver reinigende, en Hij zal de kinderen van Levi reinigen, en Hij zal ze doorlouteren als goud, en als zilver; dan zullen zij den HEERE spijsoffer toebrengen in gerechtigheid.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!